TINJAUAN MODERASI BERAGAMA TERHADAP TERJEMAHAN DAN TAFSIR RINGKAS KEMENTERIAN AGAMA ATAS WAḌRIBŪHUNNA

Abstract

Domestic violence committed in the name of religion often originates from literal and decontextualized interpretations of the phrase waḍribūhunna in QS. al-Nisā’ [4]:34. This study examines the evolution of the official Indonesian Ministry of Religious Affairs (Kemenag) translations and interpretations of this phrase through the lens of religious moderation (wasathiyyah). Using qualitative library research with content and comparative analysis, the study reviews four official Kemenag publications: Al-Qur’an dan Terjemahnya (1971), the Revised Translation (2019), Al-Qur’an dan Tafsirnya (2011), and Tafsir Ringkas (2016). The findings demonstrate a significant shift from earlier literal-textual renderings toward a more contextual and moderate interpretive approach in later editions. This shift is evident in the inclusion of clarifying phrases such as “(if necessary)” and “(in a non-harmful manner),” which reposition the command as symbolic and strictly a last resort. Such reinterpretation reflects the growing application of key moderation principles tawassuṭ (middle path), tawāzun (balance), i‘tidāl (justice), and sadd al-dzarī‘ah (preventing harm). The study concludes that integrating moderation-based semantic approaches in translating Qur’anic legal verses is essential to prevent their misuse as religious justification for violence. Moreover, state-authorized translations play a strategic role in safeguarding vulnerable groups and projecting Islam in Indonesia as a compassionate and peace-oriented tradition.

https://doi.org/10.59166/el-adabi.v4i2.427
PDF

Views: 41 / Download:12


References

Abdul Malik Usman. (2015). ‘Islam Raḥmah dan Wasathiyyah.’ Jurnal Humanika, Vol. 15(No. 1), 24.

Abū Ja‘far Muḥammad bin Jarīr al-Ṭabarī,. (2018). Jāmi‘ al-Bayān ‘an Ta’wīl Āy al-Qur’ān Tafsīr al-Ṭabarī (al-Qāhirah: Dār Hajar li al-Ṭibā‘ah wa al-Nashr wa al-Tawzī‘ wa al-I‘lān: Vol. VI (1422 H/2001 M). Maktabah Syamilah.

Aceng Abdul Aziz. (2019). Implementasi Moderasi Beragama dalam Pendidikan Islam. Direktorat Jenderal Pendidikan Islam Kemenag RI.

Ahmad Izzan. (2007). Metodologi Ilmu Tafsir. Tafakkur.

Al-Qurtūbī. (1964). Al-Jāmi’ li Ahkām al-Qur’ān. Dār al-Kutub al-Miṣriyyah.

Ammad Amuri Jalil az-Zāhidi. (t.t.). ‘Al-Wasā’il al-Qur’āniyah fī Īlāj an-Nusyūz az- Zaujaini wa Aqwāl al-Fuqahā’ Fīhā.

Ammad Amuri Jalil az-Zahidi. (2004). ‘Al-Wasā’il al-Qur’āniyah fī Ilāji an-Nusyūz az- Zaujaini wa Aqwāl al-Fuqahā’ Fīhā’ (2 ed.). Majallah Kulliyah al-Ulum al-Islamiyah.

Asy-Syanqitī. (2007). Syarh Zād al-Mustaqni’ li asy-Syanqiti (Riyad: Ar-Ri’āsah al-Āmah li al-Buhūṡ al-Ilmiyyah wa al-Iftā’: Vol. XII.

Az-Zarkasyī. (1402). Khabāya az-Zawāya (Kuwait: Wizārah al-Auqāf wa asy-Syu’ūn al- Islāmiyyah, 1402).

Badr al-Dīn Muḥammad bin ‘Abdillāh al-Zarkasyī. (1957). Al-Burhān fī ‘Ulūm al-Qur’ān (1 ed.). Dār al-Turāth.

Departemen Agama Republik Indonesia. (2011). Al-Qur’an dan Tafsirnya (Edisi yang Disempurnakan) (II). Widya Cahaya.

Departemen Pendidikan Nasional. (2008). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Gramedia Pustaka Utama.

Egi Sukma Baihaki. (2017). Orientalisme dan Penerjemahan Al-Qur‟an,’ dalam Ilmu Ushuluddin. Al Fikr (Studi Islam), 16(1), 21.

Farha Ciciek. (1999). Ikhtiar Mengatasi Kekerasan dalam Rumah Tangga; Belajar dari Kehidupan Rasulullah Saw. (1999 ed.). Lembaga Kajian Agama dan Jender.

Fāṭimah bint Muhamad. (t.t.). Wilāyah aj-Jauz fi Ta’dīb aj-Jauzah bi aḍ-Ḍarb Hudūduhā wa Akāmuhā fi Syari’ah al-Islāmiyah.

Husām al-Dīn bin Mūsā ‘Afānah. (1965). Fatāwā Yas’alūnaka (Palestina:al-Maktabah al-‘Ilmiyyah wa Dār al-Ṭayyib li al-Ṭibā‘ah wa al-Nashr, 1427–1430 H/2006–2009 M (III).

Ibn Nujaim al-Misrī. (2022). Al-Bahru ar-Rā’iq Syarh Kanz ad-Daqā’iq. (Bairut: Dār al-Kutub al-Islāmī, t.t.), VII(2), 110–125.

Ibnu Manzhūr. (2000). Lisān al-‘Arab, Juz 5. (Beirut: Dār Ṣādir, t.t.).

Isma’il al-Hasanī. (1999). Naẓariyyāt al-Maqāsid ‘ind al-Imām Muhammad ibn ‘Asyūr. Herndon-Virginia.

Juairiyah Umar. (2017). Kegunaan Terjemah Qur’an bagi Ummat Muslim. Jurnal Al-Mu’ashirah, 14(1).

Kementerian Agama Republik Indonesia. (2019). Al-Qur’an dan Terjemahannya, Edisi Penyempurnaan 2019. Jakarta: Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur’an, Badan Litbang dan Diklat Kementerian Agama RI.

Kementerian Agama Republik Indonesia, Al-Qur’an dan Terjemahnya, (edisi 1971). (1971). Kementerian Agama RI, 1971.

Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur’an. (2016). Tafsir Ringkas, Jilid 1. Lajnah Pentashihan Mushaf Al-Qur’an, Badan Litbang dan Diklat Kementerian Agama RI.

Louis Ma‘lūf al-Yasū‘ī. (2014). Al-Munjid fī al-Lughah wa al-A‘lām (46 ed.). Beirut: Dār al-Masyriq.

M. Alinurdin, A. Abubakar, dan A. Parhani. (2021). ‘Penghapusan Kekerasan dalam Rumah Tangga Perspektif Al-Qur’an.’ Al-Tadabbur: Jurnal Ilmu Al-Qur’an dan Tafsir, 06(1), 84.

Manna’ Al-Qaththan. (2013). Pengantar Studi ilmu Qur’an: Diterjemahkan oleh Aunur Rafiq el-Mazni (1 ed.). Pustaka Al-Kautsar.

Mannā‘ al-Qaṭṭān. (t.t.). Mabāḥith fī ‘Ulūm al-Qur’ān: (Terj. Pengantar Studi Ilmu Al-Qur’an), (2 ed.).

Māzin Miṣbāh Sabah dan Nā’il Muhamad Yahyā. (t.t.). ‘At-Ta’dīb wa Majallātihi wa Āṡārihi Dirāsah Fiqhiyyah Muqāranah.’

Mazin Misbah Sabah dan Na’il Muhamad Yahya. (1966). ‘at-Ta’dīb wa Majallātihi wa Āṡārihi Dirāsah Fiqhiyyah Muqāranah’, Majallah al-Adl, No. 62 Rabi’ul Awwal 1435 H. Kementrian Wakaf dan Urusan Islam Kuwait, al-Mausū’ah al-Fiqhiyyah al-Kuwaitiyyah,.

Muchlis Hanafi. (2011). Problematika Terjemahan Al-Qur’an: Studi pada Beberapa Penerbitan Al-Qur’an dan Kasus Kontemporer. Suhuf: Jurnal Kajian Al-Qur’an dan Kebudayaan, 14(2), 177.

Muḥammad Aḥmad Ismā‘īl al-Muqaddim. (1426). Awdat al-Ḥijāb (Vol. 2). al-Qāhirah: Dār Ibn al-Jawzī.

Muhammad Amin Suma. (2013). Ulumul Qur’an (Vol. 3). Raja Grafindo Persada.

Muḥammad bin Mūsā al-Mujammajī. (1433). ‘al-Tanṣīr ‘abra al-Khidmāt al-Tafā‘uliyyah li-Shabakat al-Ma‘lūmāt al-‘Ālamiyyah: (Risalah Māgistir, Kulliyyah al-Tarbiyyah, Jāmi‘ah al-Malik Sa‘ūd, al-Mamlakah al-‘Arabiyyah al-Sa‘ūdiyyah, isyrāf ‘Abd Allāh bin ‘Umar al-‘Abd al-Karīm (Vol. 1). Dirāsah ‘Aqadiyyah.’

Muhammad Husain al-Dzahabi. (2012). Al-Tafsīr wa al-Mufassirūn Jilid 1. Beirut: Dār al-Ḥadīth.

Muhammad Nawawi. (t.t.). At-Tafsīr al-Munīr (Vol. 1).

Muhammad Nawawi. (1999). Syarh ‘Uqūd al-Lujjain fî Bayān Huqūq az-Zawjain (1 ed., Vol. 5). Indonesia: Syirkah Nur Asia.

Muhyiddin. (2020). Tafsir Al-Qur’an Moderat Dinilai Dapat Cegah Radikalisme’. Republika. https://www.republika.co.id/berita/q40ozc366/tafsir-al-quran-moderat-dinilai-dapat-cegah-radikalisme

N. Istiqlaliyah,. (2022). ‘Legitimasi KDRT dalam Tafsir: Kajian Konsep Ḍaraba dalam QS. al-Nisā’ [4]: 34’. UIN Sunan Ampel Surabaya.

Rasyidi. (2024). Kekerasan dalam Rumah Tangga Akibat dari Kurangnya Pemahaman terhadap Agama’, Jurnal Mitra Manajemen. 8(1), 64.

Rohimudin. (2022). Urgensi Paradigma Moderasi Beragama Dalam Penerjemahan Dan Penafsiran Ayat-Ayat Qitâl. Institut Perguruan Tinggi Ilmu Al-Qur’an [PTIQ] Jakarta.

Sālim ‘Alī al-Bahnasāwī. (1410). Tahāfut al-‘Ilmāniyyah fī al-Ṣaḥāfah al-‘Arabiyyah. Mesir: Dār al-Wafā’ li al-Ṭibā‘ah wa al-Nashr wa al-Tawzī‘.

Suwendi. (2021, September 9). ‘Moderasi Beragama dan Civil Society,’ [Post]. https://kemenag.go.id/ read/moderasi-beragama-dan-civil-society-18nnn. https://kemenag.go.id/ read/moderasi-beragama-dan-civil-society-18nnn

Syaikh Ahmad Al-Thayyib. (2025, November 17). Wawancara Abu Zabi dengan Syaikh Ahmad Al-Thayyib: ‘Risālah al-Azhār Hiya al-Wasathiyyah wa al-I‘tidāl’ [‘Risālah al-Azhār Hiya al-Wasathiyyah wa al-I‘tidāl’]. http://al-ain.com

Tafsir Berkeadilan. (2025). https://tsaqafah.id/kdrt-annisa-34-tafsir-yang-berkeadilan/

Tarmizi Taher. (2007). Berislam Secara Moderat (1 ed.). Grafindo Khazanah Ilmu.

Tim Penyusun Kemenag RI. (2019). Moderasi Beragama (2 ed.). Badan Litbang dan Diklat Kementerian Agama RI.

Zulkifli. (2019). ‘Kekerasan Dalam Rumah Tangga Perspektif Islam.’ Raheema: Jurnal Studi Gender Dan Anak, 6, 163.